【原文出处】:宋·王安石《观王氏雪图》
雪裹冰封,高高的山峰披着银装相互映照。
半山中的茅屋,依稀可辨的柴门,给这银装素裹的世界增添了不少生气。诗句描绘了王氏雪图所绘的山中雪景。诗人用“雪重重”三字为峰峰岭岭涂抹上一片银白的色泽。“茅”、“柴”两字描绘了山间房屋的简陋。
“半峰”又写出山居位置的高险,非同普通的民房。
注:崔嵬,形容山峰之高。
【原文出处】:宋·王安石《观王氏雪图》
雪裹冰封,高高的山峰披着银装相互映照。
半山中的茅屋,依稀可辨的柴门,给这银装素裹的世界增添了不少生气。诗句描绘了王氏雪图所绘的山中雪景。诗人用“雪重重”三字为峰峰岭岭涂抹上一片银白的色泽。“茅”、“柴”两字描绘了山间房屋的简陋。
“半峰”又写出山居位置的高险,非同普通的民房。
注:崔嵬,形容山峰之高。
秋水才四五尺深,野航恰好乘渡两三个人。 暮色降临了,在新月的掩映之下,明净无尘的白沙翠竹,使江村显得更加清幽。此时殷勤好客的南邻正送淹留竟日的客人出柴门。 诗句描绘了一幅江村送别图,意境明丽、清幽。 注:野航,乡..
中秋之夜,一轮明月高挂中天,在广袤的原野上洒下了如水的月光,仿佛大地凝结了一层晶莹的冰霜。 映在河中的月宫桂影,象水洗一样清晰、澄澈,与天上的明月交相辉映。词人抓住了北国中秋清冷、空阔的典型特征,表达了作者悲凉的..
独自一人虚掩门窗,端坐灯前。 望着天上明月,想到连传递信息的鸿燕都应时远去,离恨别情无以倾诉,心中便涌起无限惆怅。词人借孤寂、凄凉的夜景,表现出不能同远方所爱之人通信的苦楚。 注:栊(lóng),窗户。 冯延巳《酒泉..
去年的今天,这门旁曾伫立着一位窈窕的姑娘,她笑容可掬,面色粉红如盛开的桃花。 今日我又故地重游,但物是人非,只有春风缕缕,桃花依旧。写姑娘的美,用桃花来衬托,人面桃花相辉映,艳丽异常。 景物依旧,却寻人不遇,表现了诗人浓郁..
边塞守军没有名将,尽管亭堡高垒、城墙高筑,也不能防范外敌入侵;可叹边地人民死于战祸,血染野草。 揭露了当时将领腐败无能,不能捍卫领土,致使战祸绵延,百姓涂炭的现实,抒写出诗人无限的愤慨之情。 注:塞垣,边塞城墙。 亭堠,..