【原文出处】:唐·李贺《南园十三首》其一
可怜早晨鲜艳如美女腮颊的娇花,日暮时分就香气消尽纷纷凋落,随风飘逝了。
这是描写南园景色,慨叹暮春花朵陨落的诗句。“可怜”两字表现作者的无限惋惜之情。末句用拟人手法,极摹百花凋零、随风飘解之态。表现诗人“半是惜春半恼春”的怅惘情绪,微婉而又深沉。
“嫣香落”则又从形态和香味两方面叙说娇花的不幸下场,更使人悲伤不已。
注:嫣(yān),娇艳的样子。
【原文出处】:唐·李贺《南园十三首》其一
可怜早晨鲜艳如美女腮颊的娇花,日暮时分就香气消尽纷纷凋落,随风飘逝了。
这是描写南园景色,慨叹暮春花朵陨落的诗句。“可怜”两字表现作者的无限惋惜之情。末句用拟人手法,极摹百花凋零、随风飘解之态。表现诗人“半是惜春半恼春”的怅惘情绪,微婉而又深沉。
“嫣香落”则又从形态和香味两方面叙说娇花的不幸下场,更使人悲伤不已。
注:嫣(yān),娇艳的样子。
可喜的是,此行得以乘兴纵游万里,至于长路风波,蛟龙覆舟又何足畏惧!这是诗人在不得用世、罢幕职北归时写下的诗句。 对兴风作浪、妄图覆舟的“蛟龙”(指政敌)极为蔑视。把升沉无常的政治生涯,视为万里乘兴之游。以壮阔的..
前两句赞梁武帝涤荡齐宫旧法,诏发新令,放出宫中二千宫女的壮举。 下两句是说这二千可爱如花的宫娥美姬,又重见天日,来到人间,不再啼红怨幽,真如桃李逢春,这真是千古的大好事呀!无数的宫女,自刘宋至萧齐,关闭于深宫,难得君宠,空..
诗人因被朝中召还,途经郴州,见友人张功曹,共泛一叶小舟于湘水中。 两人同听岭猿和越鸟的悲鸣,却无愁可言,原因是即将要返回京都了,所以哪来忧愁呢?诗句写作者返京途中的欣喜心情,亦反衬贬时的哀伤感情,“不知愁”正暗伏往昔..
这三句表现了词人的平生夙愿和大志,及其理想成空的悲愤。 只要报效君王,收复中原沦陷的河山,完成统一祖国的大业,就能留得美名,千古不泯,世人仰止。很可惜,鬓染秋霜,岁月空逝,徒有壮志。这里前两句直露胸襟,畅言雄心抱负,淋漓痛..
过去的一切如梦一样渺茫,如今在梦中也难能团圆共聚了。 终日里只身一人就象那单支钗头凤一样孤单、无助。夕阳西下时,燕雀争相还巢,试问远隔重山的人儿,为何不知用青雁传递消息呢?词写离情,婉转而有深蕴,寄托了无限的离愁..