【原文出处】:清·王士祯《送胡耑孩赴长江》
诗人送友人赴长江,因是水行,故祝愿他的船只能平平稳稳地在西风的推送下行驶,并希他一路上饱赏山水之秀美,顺利地到达目的地岳阳。
诗句为送友的祝祷之词。并以友人所乘之船只落笔,希船只稳得西风。如此写,比只是泛泛而祝平安无事要形象得多,这就是诗的语言。
注:胡耑孩,胡景曾,字耑孩,是作者王士禛的友人。
布帆,指船只。
【原文出处】:清·王士祯《送胡耑孩赴长江》
诗人送友人赴长江,因是水行,故祝愿他的船只能平平稳稳地在西风的推送下行驶,并希他一路上饱赏山水之秀美,顺利地到达目的地岳阳。
诗句为送友的祝祷之词。并以友人所乘之船只落笔,希船只稳得西风。如此写,比只是泛泛而祝平安无事要形象得多,这就是诗的语言。
注:胡耑孩,胡景曾,字耑孩,是作者王士禛的友人。
布帆,指船只。
水气滋润着云梦泽的上空,波涛摇撼着岳阳城。 “气蒸”状出洞庭湖水具有丰厚的蓄积;“波撼”则言湖水澎湃、动荡的声势。诗人笔下的洞庭湖不仅浩阔,而且充满活力。诗句成为描写洞庭湖的名句,千古流传。 注:云梦,古代沼泽..
春来日长,风和日暖,杨柳青青,北归的鸿雁飞入深远幽隐的高空。 岳阳城上听着那悠扬的笛声,不禁令诗人心旷神怡,欢愉之情随着春风飘满洞庭湖。一个“满”字把作者乐观、自适的心境充分表现出来。 注:窅冥(yǎomíng),深远难..