【原文出处】:宋·王安石《初夏即时》
农家茅舍位于石桥一侧,桥畔是盘曲的河岸。
河中流水溅着浪花一直流到村后西边的池塘里。诗句描摹出村落中农舍的环境。纯用白描手法,多有生活气息,绘景真切,不事藻饰,表现作者对农村生活的向往。
注:石梁,指石桥。
弯埼(qí),弯曲的岸。琦,曲岸。
溅溅,流水翻滚喧哗的声音。陂(bēi),池塘。
【原文出处】:宋·王安石《初夏即时》
农家茅舍位于石桥一侧,桥畔是盘曲的河岸。
河中流水溅着浪花一直流到村后西边的池塘里。诗句描摹出村落中农舍的环境。纯用白描手法,多有生活气息,绘景真切,不事藻饰,表现作者对农村生活的向往。
注:石梁,指石桥。
弯埼(qí),弯曲的岸。琦,曲岸。
溅溅,流水翻滚喧哗的声音。陂(bēi),池塘。
这是诗人投宿郑州乡野,描写所见景物的诗句。 主人的田地里,应时的庄稼围绕着茅屋,生长得很茂盛。村里,秋虫的鸣叫与织布机发出的响声交织在一起。田野里麻雀也在欢叫,庄稼已经成熟了。 这是一幅清丽、秀美、洋溢着浓厚的..
【原文】: 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。 茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布..