【原文出处】:唐·孟浩然《岘山送萧员外之荆州》
亭楼中夕阳斜照,小城因汉水的流过而显得分外美丽。
诗句写出襄阳城傍晚时亭楼的巍峨和城区的秀丽。画面透亮清晰,美不胜收。这是诗人送别友人饯行时所见的景色,借诗中“明”、“秀”两字表现他对友人前程的良好祝愿。
注:井邑,犹市井,谓市,此指襄阳城市。通川,宽阔的河流,指汉水。
【原文出处】:唐·孟浩然《岘山送萧员外之荆州》
亭楼中夕阳斜照,小城因汉水的流过而显得分外美丽。
诗句写出襄阳城傍晚时亭楼的巍峨和城区的秀丽。画面透亮清晰,美不胜收。这是诗人送别友人饯行时所见的景色,借诗中“明”、“秀”两字表现他对友人前程的良好祝愿。
注:井邑,犹市井,谓市,此指襄阳城市。通川,宽阔的河流,指汉水。