【原文出处】:唐·张籍《惜花》
濛濛落花,从树上飘落,坠到地上而变得黯然无色。
日暮时分,刮起一阵东风,便将落英吹到玉石台阶边。诗句表达的是对落英的惋叹。濛濛,本指微雨貌,而作者用到此处,则描绘出了落花如雨的情景,使诗句充满一种低沉的冷色调。“飘扬”句又写出落英不能自主其命运的境况。
四句诗表达出作者对花的一片怜惜之情。
【原文出处】:唐·张籍《惜花》
濛濛落花,从树上飘落,坠到地上而变得黯然无色。
日暮时分,刮起一阵东风,便将落英吹到玉石台阶边。诗句表达的是对落英的惋叹。濛濛,本指微雨貌,而作者用到此处,则描绘出了落花如雨的情景,使诗句充满一种低沉的冷色调。“飘扬”句又写出落英不能自主其命运的境况。
四句诗表达出作者对花的一片怜惜之情。
回头一笑,双目秋水盈盈,含情送波,真有说不尽的千娇百媚。 六宫嫔妃无数,相比之下尽然逊色。摄取了最能显示其美的一瞬间,用六宫粉黛作衬,精采地突现了贵妃的娇美。 注:百媚,种种媚色。 六宫,皇后妃嫔的住处。 粉黛,指宫中..
浓妆艳抹会有碍于天生的姿色,虢国夫人深知此理,她每每朝见皇上,只是轻轻地描一描修长的蛾眉。 脂粉向来久受美人的青睐,杨氏却嫌之污颜色,弃而不用,可见杨氏貌美之极而不须妆饰。一“嫌”、一“淡”,也可看出杨氏在宫中骄横..
诗句用白描的手法,不加修饰的语言,记录了诗人一生空抱“至君尧舜”的理想,四处碰壁后,穷困潦倒的生活。 空空的四壁,夫妻的愁容,儿子因饥饿索饭的啼哭声,这是杜甫穷苦生活的真实写照。 注:颜色同,各带相同的忧色,门东,厨房门..
三山的景色本来就是那样的秀媚、瑰丽,天生一副迷人的姿色。 更加上烟雨缭绕,云蒸霞蔚,绚丽多彩,犹如分外娇娆的少女。句中以拟人手法刻画出山川景物的优美,想象奇特,画笔轻俏,逸韵翩翩,表现了诗人高雅的志趣和热爱自然风光的..