【原文出处】:梁·萧纲《和林下妓应令诗》
篪的婉转之声如鸟鸣,歌妓的衣袖飘拂如风舞树枝。
诗句状写了篪声之悦耳,舞姿之迷人。前句写听觉感受,后句写视觉印象。“写风枝”以风摇嫩枝喻歌妓轻盈的舞姿,想象奇特,比喻贴切。
注:篪(chí),古时竹管乐器,象笛子,有八孔。
哢(lòng),鸟叫。袂(mèi),袖子。
写,这里有状摹的意思。
【原文出处】:梁·萧纲《和林下妓应令诗》
篪的婉转之声如鸟鸣,歌妓的衣袖飘拂如风舞树枝。
诗句状写了篪声之悦耳,舞姿之迷人。前句写听觉感受,后句写视觉印象。“写风枝”以风摇嫩枝喻歌妓轻盈的舞姿,想象奇特,比喻贴切。
注:篪(chí),古时竹管乐器,象笛子,有八孔。
哢(lòng),鸟叫。袂(mèi),袖子。
写,这里有状摹的意思。