【原文出处】:晋·程晓《嘲热客诗》
往常到了三伏时节,人们畏惧炎热而不愿外出,道路上几乎看不到车行人往,人人闭门避暑,只在家里躺着息凉,谁也不串门。
诗句极度夸张三伏时的酷热天气。作者不对夏日炎威进行正面的描写,而只是间接地状写了人们受到暑热后的蛰居生活,便十分形象地将炎炎酷暑衬托出来了。诗句选取的角度与通常写法不同,但效果颇佳。
- 欢迎来到文学艺术网!
我平生肝胆相照的知音,都四地分散,绝少来往,犹如楚越两国各居一方。 想起这些,心生忧痛,无限怅惘。这里用借代和比喻的修辞方法,表示对朋友的真挚深厚的情谊。琢句新巧,情溢纸上。 注:肝胆,《庄子·德充符》“自是异者视之,..
诗句写战乱后颓败景色。 田园寂寥,骨肉离散。这就是封建统治者穷兵黩武给人民带来的深重灾难。 诗人那颗忧时之心时刻在关注着百姓的遭遇,为他们而奔走呼号。 注:寥落,荒芜。 干戈,战争。 白居易《自河南经乱关内阻..
我能“斩蛟破璧”,平安地度过了风浪,真要感谢上天有意保全自己,好让我干一番事业。 自己一生期望不高,但却不能随便草率度过此生。诗人抒写了自己虽遭失意,但仍充满信心,希望成就一番事业的开朗情怀。 诗句用典壮阔,达意诚..
故乡离我十分遥远,望不见它的踪影,太阳已经落山了,我还独自赶路。 眼前的山川原野,皆与故乡迥异,令人迷惘,只好沿路行进,才算到了荒僻的乐乡县。诗句通过写作者沿途所见凄楚景物,抒发自己思乡之情和旅途的感触。 注:杳,无际,..
雪霁、云散,北风劲吹,天气更加酷寒。 跋山涉水远去赴任,旅途艰难。今日为君送行,必须尽醉,明朝相忆已是天各一方,相距漫漫。送别友人,既担心天寒又担心旅途艰险,但友人势在必行,故只能珍视今朝的相聚,一醉方休。 诗人对友人的..