【原文出处】:明·吴承恩《舟行》
成群的白鹭顶着江口的强风上下翻飞着,夕阳已被大块云彩遮掩,只是斜射在江岸远处的密密树林里。
诗句描写傍晚雨前江上的景色。全诗虽无重笔渲染,但写得闲适自然,又能抓住雨前天象的变化、飞禽的反应,所以有比较浓郁的生活气息。“隔”字写出雨前风之强劲,它可以从对岸一直猛吹而来。
“翻”字则形象摹写出大雨之前群鹭的不安和躁动。
- 欢迎来到文学艺术网!
独自一人虚掩门窗,端坐灯前。 望着天上明月,想到连传递信息的鸿燕都应时远去,离恨别情无以倾诉,心中便涌起无限惆怅。词人借孤寂、凄凉的夜景,表现出不能同远方所爱之人通信的苦楚。 注:栊(lóng),窗户。 冯延巳《酒泉..
西塞山前白鹭在蓝天飞翔,沿岸桃花盛开,清澈的流水中,肥美的桂花鱼穿游来往。 青山、绿水,蓝天、红葩,鸟飞、鱼跃,多么绚丽多彩而又生机盎然的水乡风景画。 注:西塞山,位于浙江省吴兴西。鳜(guì)鱼,是一种大口细鳞,淡黄并带..
红叶凋敝,掩埋了纷乱的琉璃破瓦。 绿苔层层,笼盖了破败的宫墙。想昔日,骊宫何等壮丽巍峨,但今朝仍免不了荒芜一片。诗句描写了玄宗天宝年间享乐其中的宫殿的凋破,深深慨叹安史之乱后唐王朝江河日下的命运。 注:欹(qī),不..
饮罢饯行酒,踏上西去的旅程,开始了孤身漂泊的生活。 一步三顾,船儿渐去渐远,离愁也层层加深。见淡云浮动,落日残照;听孤鸿哀唳,征雁凄鸣,岂不令人心旌摇荡,悲从中来?“孤雁远”,将自身的乘舟远去隐寓于内。环境气氛的渲染、景..
在飒飒秋雨中,湍急的水流,从滩石上一泻而过。 水石相击,跳波自相飞溅。伫立水中觅食的白鹭,骤然被这突如其来的水珠惊起,展翅逃飞。一场虚惊之后,便又安祥地飞落原处。 水流湍急,竟然惊飞白鹭,可见环境的宁静,飞而复落更显其..