【原文出处】:宋·姜夔《湖上寓居杂咏》
荷叶飘动着,整个湖边一片凉意。
青色的芦苇在秋风中悠闲地沙沙作响,在向人们传递秋的信息。平生最能辨别江湖上的气候变化,听到这种秋声便引起了乡思之愁。
前两句写湖上秋景,以荷叶、青芦表现萧瑟之意,后两句写秋情,只写“忆故乡”一事,却很令人惆怅。秋是敏感的季节,故乡是旅游在外之人感情中的重要纽带。
作者久居江湖,故乡又在鄱阳湖边,秋意已现,又见到荷叶、青芦这些水中植物,怎能不使他思念故乡呢?
注:披披,飘动的样子。奕奕,悠闲的样子。吟商,犹言吟秋,《礼记·月令》中有“孟秋之月,其音商”的说法,故古称秋为商。
为您推荐
遨游大海的鳣与鲸,横卧江湖之中。
横,横卧。鳣,zhān,即“鳇”。《尔雅·释鱼》:“鳣。”郭璞注:“鳣,大鱼,似鳇而短鼻,口在颔下,体有邪行甲,无鳞,肉黄,大者长二、三丈。今江东呼为黄鱼。”《本草纲目》李时珍集解:“鳣出江淮、黄..
流光辉煌夺目,照耀旷野、江河。
,huǎng,明亮。奕,yì,光明。唐吕令问《金茎赋》:“纷以照野,赫奕奕而烛川。”——流光灿烂多彩,照耀旷野;流光明亮辉煌,映红江河。..
沼塘里的大鱼,一旦认识到池中并非是自己生存的适宜之地,便会掉头冲向广阔的江湖中遨游。
这里告诉我们:有抱负、有志气的人是不会安于现状的,应力求进取,在广阔天地中施展才能。
注:汗漫,广泛、不着边际。
戴复古《鹧鸪..
我平生肝胆相照的知音,都四地分散,绝少来往,犹如楚越两国各居一方。
想起这些,心生忧痛,无限怅惘。这里用借代和比喻的修辞方法,表示对朋友的真挚深厚的情谊。琢句新巧,情溢纸上。
注:肝胆,《庄子·德充符》“自是异者视之,..
这是一个积雪飞霜的寒夜,诗人对着孤灯坐在江舟之上。
此时,邻船奏起了苍凉悲哀的乐曲,引起他羁旅之愁。诗人不胜感慨地对演奏者说出了这二句话:你的乐曲表达了对天下战乱不休,干戈纷扰时局的悲伤,岂不知,你的演奏也使流离失..
我能“斩蛟破璧”,平安地度过了风浪,真要感谢上天有意保全自己,好让我干一番事业。
自己一生期望不高,但却不能随便草率度过此生。诗人抒写了自己虽遭失意,但仍充满信心,希望成就一番事业的开朗情怀。
诗句用典壮阔,达意诚..