【原文出处】:唐·来鹄《云》
夏云的形状有万千姿态,然而它并不给人们带来实惠。
它有时倒映在水中,有时掩藏在山中,有时分散开在空中飘浮,有时密集在一起成黑团。可是当大地上众多干旱的秧苗快要枯死的时候,它却优哉游哉地还在变幻着自己的身影,独自欣赏自己的姿态呢!这首诗借夏云讽喻统治者对民间疾苦的冷漠。诗意自陶渊明的《四时诗》“夏云多奇峰”处来而又有变化,加入了辛辣的讽意,可谓自出机杼。
- 欢迎来到文学艺术网!
痛苦分手,已经三年有余。 在明月下,相互思念。感明月可圆而人不得团聚,令人断肠。自分别以来,明月啊,你已圆了三十六回了。 诗中抒发了两人的思念之情。 妙在全由月字写出。以月圆与人别相对照,用“三十六回圆”反衬人不..
这是抒写离情之作。 淡淡,指水波荡漾;悠悠,意为忧思绵长。对于远去他乡为异客,怎不让人产生万般伤感?诗人把这种离愁同“长江水”和“落花”相比衬:落花无声,而分离有恨,无限的别绪如同长江水一样长,一样深。写法委婉、含蓄,..
这首抒情小诗,是说春日里黄鸟绵绵婉转的啼鸣,引起了游子殷切的思乡之情,他站在高处远望,虽然望不见家乡的山山水水,可他自觉离家已不远了。 夜里思乡之情又似汩汩的春水,悠悠绕遍故乡的山水。诗人思乡之情。 白日未已,夜晚..
远别的亲人杳无音讯,他的境况连梦里亦难遇到,这怎么能不引起闺妇的无限忧愁?那绵绵的忧思犹如长长的流水,缠绕心中,只好暂且登楼眺望,聊作安慰。 这里刻划闺妇形象,从思绪写到行动,笔姿灵活,生动饱满。 注:漫,这里做聊且讲。..
悠闲的云彩倒映在水潭中的云影,还是天天那样悠悠闪动。 但随着时间的流逝,事物在变化,星辰在转移,谁知几度春秋,那阁里的滕王如今在哪里?轩槛外的长江只能空自流动,再无人欣赏了。作者以此慨叹时代的变迁,抒发对人海沧桑的..