……一个人要是自己没有几分长处,怎么可以妄图非分?尊荣显贵,原来不是无德之人所可以忝窃的。
唉!要是世间的爵禄官职,都能够因功授禄,不藉钻营,那么多少脱帽待立的人将会高冠盛服,多少发号施令的人将会唯唯听命,多少卑劣鄙贱的渣滓可以从高贵的种子中间筛分出来,多少隐暗不彰的贤才异能,可以从世俗的糠秕中间剔选出来,大放它们的光泽!
〔英〕莎士比亚《威尼斯商人》
虚名是一个下贱的奴隶。在每一座墓碑上说着谀媚的诳话,倒是在默默无言的一抔荒土之下,往往埋葬着忠臣义士的骸骨。
〔英〕莎士比亚《终成眷属》
一个得不到满足的心灵是永远不会快活的。
〔英〕查尔斯·里德《患难与忠诚》
光荣如同水面上的水花一样,从一个小圆圈变成一个大圆圈,不停地扩大,直到无可再大,归于消灭。
〔英〕莎士比亚《亨利六世》
上篇 贪财,权欲和虚荣心,弄得人痛苦不堪,这是大众意识的三根台柱,无论何时何地,它们都支撑毫不动摇的庸人世界。
〔俄〕艾特玛托夫《断头台》
谁愿意享受片刻的荣华,徒作他人的笑柄?谁愿意在荣华的梦里,相信那些虚伪的友谊?谁还会贪恋那些和趋炎附势的朋友同样不可靠的尊荣豪贵。
〔英〕莎士比亚《雅典的泰门》
头脑简单的人有了虚荣心往往干出种种荒唐事,年轻姑娘最容易抱不切实际的幻想。
〔英〕简·奥斯汀《爱玛》
什么地位,什么面子,多少愚人为了你这虚伪的外表而凛然生畏,多少聪明人为了它而俯首帖服!可是,不一定出角的才是魔鬼呢。
〔英〕莎士比亚《一报还一报》
只有继续不断地前进,才可以使荣名永垂不替;如果一旦罢手,就会像一套久遭搁置而生锈的铠甲,谁也记不得它往日的勋劳,徒然让它不合时宜的式样,留作世人揶揄的资料。
〔英〕莎士比亚《特洛伊罗斯与克瑞西达》
……炫耀着双重的豪华,在尊贵的爵号之上添加饰美的谀辞,把纯金镀上金箔,替纯洁的百合花涂抹粉彩,紫罗兰的花瓣上浇洒人工的香水,研磨光滑的冰块,或是替彩虹添上一道颜色,或是企图用微弱的烛火增加那灿烂的太阳的光辉,实在是浪费而可笑的多事。
〔英〕莎士比亚《约翰王》
人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的身心。
〔英〕莎士比亚《爱的徒劳》
轻浮的虚荣是一个不知餍的饕餮者,它在吞噬一切之后,结果必然牺牲在自己的贪欲之下。
〔英〕莎士比亚《查理二世》
名者,实之宾也。
(战国)庄周《庄子·逍遥游》
有声之声不过百里,无声之声延及四海。
(汉)韩婴《韩诗外传》
言轻则招忧,行轻则招辜,貌轻则招辱,好轻则招淫。
(汉)扬雄《法言·修身》
喜名者必多怨,好与者必多辱。
(汉)韩婴《韩诗外传》
“面子”的意义,不可翻译,亦无从予以定义。它好像是荣誉而不是荣誉,它不能用金钱购买却给于男男女女一种实质的光辉。
它是空虚无实际的,而却是男人家争夺的目标,又有许多妇女为它而死。它是不可目睹的,但是它却存在而展开于公众之前。它存在于太空之间,其声息似可得而闻;且其声崇高而充实;它不负公理上的责任,却服从社会底习俗;它耽搁诉讼,拆散家产,引起谋杀和自尽。
但它也常使人经过同乡人辱骂之后,勉力自拔于流浪无赖的恶行;它的被珍视,高于尘世上一切所有。
它比之命运、恩典,更有势力,而比之宪法更见重视。它常能决定兵家之胜负而毁坏整个政府机构。
就是这空洞的东西,乃为中国人所赖以生活者。
林语堂《吾国与吾民》
凡事都要脚踏实地去做,不驰于空想,不骛于虚声,而惟以求真的态度做踏实地功夫。
以此态度求学,则真理可明;以此态度做事,则功业成就。
李大钊《现代史学的研究及于人生态度的影响》
- 欢迎来到文学艺术网!