暴则君臣争而两明也,两明者,昏不明,非正举也。非正举者,名实无当,骊色章焉。故曰两明也。两明而道丧,其无有以正焉。
【译】: (名实)混乱就要发生君主和臣下相争而各自显示自己势力的现象,(君臣)两者各自显示自己的努力,(国政就)昏暗不明,不是正当的情况。在这种不正当的情况下,名和实不相当,显出一片杂乱。所以说各自显示自己的势力。两者各自显示自己的势力,就会使大道沦丧,那就没有办法来纠正了。
【注】: 暴:混乱,杂乱。 骊:同“丽”,附丽,附着,引申为杂。 章:同“彰”,显示。
【名言出处】: 《礼记·曲礼上第一》 【译】: 鹦鹉(虽然)能够学人说话,(却)不能脱离飞禽(之属);猩猩(虽然)能学人说话,(却)不能脱离走兽(之类)。现在人如果没有礼,即使能够说话,不也还是禽兽的心吗? 【注】: 清代袁枚《随园..
【名言出处】: 《盐铁论·晁错第八》 【译】: 孔子不喝名叫盗泉的水,曾子不进入名叫胜母的里门。 【注】: 盗泉:在山东泗水县东北。 胜母:邑里名。 间:里门,巷口的门。《淮南子·说山训》:“曾子立孝,不过胜母之闾;墨子非乐,不..
【名言出处】: 《说苑·卷十六·谈丛》 【译】: (有个)城镇名叫胜母,曾子(便)不进去;(有个)泉水名叫盗泉,孔子(就)不喝:因为这名字太丑。 【注】: 胜母:古邑名。“胜”有欺陵义,故以孝闻名的曾参便不进去;一说儒家认为子女胜..
【名言出处】: 《礼记·学记第十八》 【译】: 冶铸良匠的子弟,(学习冶铸)必须(先)学习缝缀皮衣;制弓好手的子弟,(学习制弓)必须(先)学习编织簸箕;初学驾车的小马与此相反,是让车在小马的前面(小车拴在马后面)。 【注】: 《..
【名言出处】: 《抱朴子·外篇二十·名实》 【译】: 如果美玉不从深深的山洞中出来,良弓不射透百层铠甲,骏马不套上红漆的车子,闻名于当世的人才不去执掌权势,那怎么会知道他们能够散发出瑞玉的文理色采,使飞翔的禽鸟从千仞..