与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

【名言出处】: 《孔子家语·六本第十五》

【译】: 和好人相处,如同进入有芝兰的屋室,时间久了就闻不到它的香味,是因为和它同化了;和不好的人相处,如同进入卖咸鱼的店铺,时间久了就闻不到它的臭味,也是因为和他它同化了。

【注】: 孔子语。《说苑·卷十七·杂言》第45条引为:“与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。”《颜氏家训·慕贤篇第七》:“与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。”

为您推荐

如入芝兰之室,久而不闻其香(译义及出处)

芝、兰:俱香草名。 芝,通“芷”。|好像进入种有芝兰的房间,时间久了也就不觉得芳香了。 |比喻人受良好环境影响而逐渐与之同化。 语出汉·刘向《说苑·杂言》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香。”《孔子家语·六本》..

芝兰玉树(谢家宝树)(典故)

《世说新语·言语》:“谢太傅(谢安)问诸子侄:‘子弟亦何预人事,而正欲使其佳·’诸人莫有言者,车骑(谢玄)答曰:‘譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。’”此事又见《晋书·谢安传》。 谢安有一次对子侄们说,人都希望自己的晚..

商化芝兰(芝兰室与鲍鱼肆)(典故)

《孔子家语·六本》:“孔子曰:‘吾死之后,商也,日益;赐也,日损。’曾子曰:‘何谓也·’曰:‘商也好与贤己者处,赐也好悦不若己者处。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,与善人居,如入芝兰之室..

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

芝兰生于深林,不以无人而不芳。

【名言出处】: 《孔子家语·在厄第二十》 【译】: 芝草兰花生长在茂密的树林里,不因为没有人欣赏就不散发芳香。 【注】: 孔子语。《荀子·宥坐》引此语,“芝兰”作“芷兰”。《说苑·卷十七·杂言》第17条引为:“芝兰生..