【名言出处】: 《论衡·明雩第四十五》
【译】: 选择米(的时候)上下簸动,是想得到精米;用磨石来磨砺,是想得到快刀。
【注】: 导米低仰:《后汉书·和熹邓皇后纪》李贤注云:“导官,主导择米,以供祭祀,谓导择粟玉簸扬低仰之,所以去粗粝求精粺也。”粺(bàj):精米。 劘(mó):磨。 厉:同“砺”。 铦(xiān):锋利。
- 欢迎来到文学艺术网!
【名言出处】: 《潜书·辩儒第一》 【译】: 那些种植果树的人,在它的根部培上厚厚的土,从早到晚地灌溉它,五天、十天(就)给它施肥,他们不怕劳苦,是因为它的花可以使人悦目,因为它的果实可以食用;假使种植了(却)不开花,开花了(..
【名言出处】: 《焦氏易林·蒙之第四·临》 【译】: 凿井去寻找玉璞,不会得到和氏璧那样的宝玉。(最终落得个)名声受困、自身受辱,辛苦一场、空无所得。 【注】: 卞氏:卞和,春秋时楚国人,他发现了一块玉璞,两次献给楚王,都被..
【名言出处】: 《叔苴子·内篇卷一》 【译】: 卖食品的人把美味供应别人,而自己吃那些粗劣的;卖器物的人把美好的货物给别人,而自己使用那些粗劣不坚固的。即使是孝顺的子孙也不过如此,然而人们(却)不感激他的恩德,是因为他..
【名言出处】: 《焦氏易林·观之第二十·复》 【译】: (到鸟窝里去)掏幼鸟(却)得到了螽,(本非)所愿,不会高兴。 【注】: (kòu):待母捕食的幼鸟。 螽(zhōng):蝗虫、螽斯一类的小虫。..
【名言出处】: 《盐铁论·非鞅第七》 【译】: 愚味的人反穿着毛皮大衣背负烧柴,(为的是)珍惜皮大衣上的毛,(却)不知道大衣的皮都被磨破了(而上面的毛也就无所附丽)。 【注】: 反裘:把皮衣反过来穿。古时穿皮衣是毛在外,皮..