国或重治,或重乱。明主在上,所举必贤,则法可在贤。法可在贤,则法在下,不肖不敢为非,是谓重治。不明主在上,所举必不肖,国无明法,不肖者敢

【名言出处】: 《商君书·画策第十八》

【译】: 一个国家或是治上加治,或是乱上加乱。明君在位的时候,所选拔的官吏一定是贤人,这样法令就掌握在贤人手里。法令掌握在贤人手里,法令就能在下面贯彻实行,坏人不敢为非作歹,这叫做治上加治。昏君在位的时候,所选拔的官吏一定是不贤的人,国家没有严明的法令,坏人就敢于为非作歹,这叫做乱上加乱。

【注】: 重(chóng):更加。 肖(xiào):贤。

为您推荐

邪正者治乱之本,赏罚者治乱之具。举正错邪,赏善罚恶,未有不治者;邪正相杂,赏罚不当,求治难矣。

【名言出处】: 《省心录》第一六一条 【译】: 奸邪、忠正是治和乱的根本,奖赏、处罚是治和乱的工具。举拔忠正的人,罢黜奸邪的人,奖赏善良的人,处罚凶恶的人,(国家)没有得不到治理的;奸邪、忠正相互混杂,奖赏处罚不得当,要求治..

绝圣弃知,大盗乃止;擿玉毁珠,小盗不起;焚符破玺,而民朴鄙;掊斗折衡,而民不争;殚残天下之圣法,而民始可与论议。

【名言出处】: 《庄子·外篇·胠箧第三》 【译】: 消除聪明,抛弃智慧,大盗才能休止;扔掉美玉,毁坏珍珠,小盗就不会发生了;焚烧了节符,砸破了印玺,百姓就会朴实浑厚;打碎斗斛,折断秤杆,百姓就会没有争斗;毁尽天下的圣人之法,百姓才可..

国之所以存者治也,其所以亡者乱也。人君莫不好治而恶乱,乐存而畏亡。察其败,皆由君常好其所乱,而恶其所治;憎其所以存,而爱其所以亡。

【名言出处】: 《潜夫论·思贤第八》 【译】: 国家之所以得到生存是因为治理得好,它之所以灭亡是因为动乱。国君没有不喜好社会安定而厌恶动乱的,没有不喜欢长存而畏惧灭亡的。考察其失败,都是由于国君常常喜欢那些造成混..

为之斗斛以量之,则并斗斛而窃之;为之权衡以称之,则并权衡而窃之;为之符玺以信之,则并符玺而窃之;为之仁义以矫之,则并仁义而窃之。

好士者强,不好士者弱。爱民者强,不爱民者弱。政令信者强,政令不信者弱。民齐者强,民不齐者弱。赏重者强,赏轻者弱。刑威者强,刑侮者弱。

【名言出处】: 《荀子·议兵第十五》 【译】: 喜好贤士的国家强盛,不喜好贤士的国家衰弱。爱抚人民的国家强盛,不爱抚人民的国家衰弱。政治法令讲求信用的国家强盛,政治法令不讲求信用的国家衰弱。人民齐心协力的国家强盛..

亡国之道有十焉:有法而无实,国亡;赏罚不中,国亡;用舍不明,国亡;左右誉之而褒显,民安之而贬黜,国亡;百姓困穷,司牧不知,知而不为之所,

【名言出处】: 《潜书·任相第五十九》 【译】: 国家灭亡的情况有十种:有法令(的名称)却没有实际(的法令),国家灭亡;赏罚不合理,国家灭亡;取舍不明智,国家灭亡;左右赞誉的人就褒宠宣扬,使人民安定的人却被贬黜,国家灭亡;百姓贫困..

君之视臣如手足,则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。

【名言出处】: 《孟子·第八篇离娄下》 【译】: 国君看待臣子如同手足一样,那么臣子看待国君就如同腹心一样;国君看待臣子如犬马一样,那么臣子看待国君就如同一般人一样;国君看待臣下如同泥土草芥一样,那么臣子看待国君就如..