枭鸱屯飞,则鸳凤幽集;豺狼当路,则麒麟遐遁。举善而教,而不仁者远矣;奸伪荣显,则英杰潜逝。

【名言出处】: 《抱朴子·内篇卷十五·审举》

【译】: 鸺鹠、鹞鹰满天地飞,那么鸾鸟、凤凰就会潜隐停落;豺狼当道,那么麒麟就会远远地逃遁。举荐善良并作为教化的楷模,那么不仁德的人就远离了;邪恶虚伪的人荣耀显赫,那么英雄豪杰就会潜藏远去。

【注】: 枭:原误作“鸟”。 鸳:同“鹓”,凤凰一类的鸟。

为您推荐

豺狼当道,安问狐狸(译义及出处)

豺狼:比喻凶残的高官。 当道:指在位掌权。安问:哪里还要问。 狐狸:比喻奸猾小人。|意谓不应放掉大奸大恶而去追究小奸小恶。语出《汉书·孙宝传》:“豺狼横道,不宜复问狐狸。”颜师古注:“言不当释大而取小也。”《后汉书·..

豺狼当路(埋轮)(典故)

东汉·班固传《汉书·孙宝传》:“豺狼横道,不宜复问狐狸。”唐·欧阳询等编修《艺文类聚》卷二十引谢承《后汉书》:“汉安元年(公元一四二年),先遣八使,巡行风俗,余人受命之部,而张纲独埋轮(谓停车不行)于洛阳都亭,曰:‘犲(即..

弓调而后求劲焉,马服而后求良焉,士必悫而后求智能焉,不悫而多能,譬之豺狼不可迩。

【名言出处】: 《孔子家语·五仪解第七》 【译】: 弓调好了,然后要求它强劲;马驯服了,然后要求它精良;士人必须诚信,然后要求他的智慧能力;(如果)不诚信却很有能力,就好像豺狼一样不可以接近。 【注】: 孔子语。《荀子·哀公..

枭鸱屯飞,则鸳凤幽集;豺狼当路,则麒麟遐遁。举善而教,而不仁者远矣;奸伪荣显,则英杰潜逝。