【名言出处】: 《论衡·自纪第八十五》
【译】: 用宰牛的刀杀鸡,用长戟采葵菜,用大斧子去削筷子,用大瓦罐当酒杯喝酒,大小不恰当,称赞这种做法的人很少。
【注】: 舒戟(jǐ):长戟,古代的一种兵器。 铁(fū):短柄斧子,古代的一种兵器。 钺(yuè):长柄斧子,兵器。 盎(àng):瓦罐。 卮(zhī):酒杯,这里指饮酒。
- 欢迎来到文学艺术网!
【名言出处】: 《庄子·杂篇·庚桑楚第一》 【译】: 十来尺长的水沟,大鱼没有办法回转它的身体,而泥鳅却能转折自如;六七尺高的山丘,大的野兽没有办法隐藏自己的身体,而小狐狸却得以栖身。 【注】: 寻常:八尺为寻,倍寻为常。..
【名言出处】: 《抱朴子·外篇卷一·嘉遁》 【译】: 一寸见方的一块阿胶,不能治理黄河的浑浊;浅浅的小水流,不能退掉萧丘的火热。 【注】: “寸胶”句:《淮南万毕术》云:“胶挠水则清。”《梦溪笔谈》卷三:“东阿亦济水所经,..
【名言出处】: 《抱朴子·外篇卷一·嘉遁》 【译】: 金属虽然能制服树木,但一把锥子一支矛也不能伐光大片的树林;水虽然能战胜火,但一升一合水也不能扑灭焚烧山林的大火。 【注】: 钻(zuān):矛。 邓林:桃林,这里泛指森林。..