牛刀割鸡,舒戟采葵,铁钺裁箸,盆盎酌卮,大小失宜,善之者希。

【名言出处】: 《论衡·自纪第八十五》

【译】: 用宰牛的刀杀鸡,用长戟采葵菜,用大斧子去削筷子,用大瓦罐当酒杯喝酒,大小不恰当,称赞这种做法的人很少。

【注】: 舒戟(jǐ):长戟,古代的一种兵器。 铁(fū):短柄斧子,古代的一种兵器。 钺(yuè):长柄斧子,兵器。 盎(àng):瓦罐。 卮(zhī):酒杯,这里指饮酒。

为您推荐

寻常之沟,巨鱼无所还其体,,而鲵鳅为之制;步仞之丘,巨兽无所隐其躯,而狐为之祥。

【名言出处】: 《庄子·杂篇·庚桑楚第一》 【译】: 十来尺长的水沟,大鱼没有办法回转它的身体,而泥鳅却能转折自如;六七尺高的山丘,大的野兽没有办法隐藏自己的身体,而小狐狸却得以栖身。 【注】: 寻常:八尺为寻,倍寻为常。..

寸胶不能治黄河之浊,尺水不能却萧丘之热。

【名言出处】: 《抱朴子·外篇卷一·嘉遁》 【译】: 一寸见方的一块阿胶,不能治理黄河的浑浊;浅浅的小水流,不能退掉萧丘的火热。 【注】: “寸胶”句:《淮南万毕术》云:“胶挠水则清。”《梦溪笔谈》卷三:“东阿亦济水所经,..

金虽克木,而锥钻不可以伐邓林;水虽胜火,而升合不足以救焚山。

【名言出处】: 《抱朴子·外篇卷一·嘉遁》 【译】: 金属虽然能制服树木,但一把锥子一支矛也不能伐光大片的树林;水虽然能战胜火,但一升一合水也不能扑灭焚烧山林的大火。 【注】: 钻(zuān):矛。 邓林:桃林,这里泛指森林。..

积金如山,燃一炭火以燔烁之,金必不销。

少不胜多,小不厌大。

【名言出处】: 《论衡·时第六十九》 【译】: 少的战胜不了多的,小的压制不住大的。 【注】: 厌(yā):压制,镇压。..

寻常之污不能溉陂泽,丘阜之木不能成宫室。

【名言出处】: 《盐铁论·贫富第十七》 【译】: 面积很小的水池不能灌溉水积聚的地方,小土山上的树木不能建成官室。 【注】: 寻常:古代长度单位,八尺为寻,倍寻为常,这里指面积小。 污:小池。 陂(bēi)泽:水积聚的地方。 丘阜..

人众则食狼,狼众则食人。

【名言出处】: 《淮南子·卷十六·说山训》 【译】: 人多了就可以吃掉狼,狼多了就会吃掉人。 【注】: 《论衡·时第六十九》:“狼众食人,人众食狼。”..