美国动画对中国民族文化的变相应用
美国一贯的强盗逻辑使得其借用中国历史故事为题材制作的《花木兰》和以中国功夫为题材制作的《功夫熊猫》在世界动画电影中都曾创造了票房奇迹,这两部电影无论从角色设计还是剧情故事都是将中国传统文化进行深加工之后获得的巨大成功。从《花木兰》的设计中可以看见典型的东方女性的特点,尤其是角色眼线部分的设计,微微的上扬完全符合中国古代女子的形象。但这个角色又并非完全是东方女性,她虽然穿着古代妇女服饰,但却有着美国所提倡的民主、开朗、坚强和个人英雄主义这样的思想和性格,这完全不符合《木兰辞》中对花木兰“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息”的中国古代女性的描绘。影片中的配角“木须”,更是一条出自于美国动画师笔下的中国龙,它幽默的个性和夸张的造型博得观众的捧腹,然而捧腹之下却是美国对于中国传统文化大胆的玩弄,这对中国的商业动画来说是悲哀与失望的。而《功夫熊猫》中的“中国功夫”与“熊猫”是中国最耀眼的两个文化符号,它同样被历史不过百年的美国使用到了极致,虽然是一只“会功夫的熊猫”,但却难从其身上找到中国文化的影子,反而更符合美国个人英雄主义的代表。表面上让世界又一次赞叹中国文化的深厚底蕴,实际上在这背后深深打上了美国文化的烙印,透过中国古老的传统文化看见的是一个被美国大力渲染与传播的所谓“民主、自由”的思想,最终美国借用中国的文化获得了双赢。与此同时,可以看见中国的传统文化只是冰山一角都蕴藏着不可估量的价值,如果能在一个成熟的中国商业动画平台中去展示这样的文化,那么美国这样借用中国传统文化创造的价值相对中华上下五千年的文化而言只能算九牛一毛。
- 欢迎来到文学艺术网!