小说《狐火》:少女版的“哈克贝利?芬”

小说《狐火》:少女版的“哈克贝利?芬”

  ――底层少女在男权世界中的突围与回归 1993年,欧茨出版了她的第22部长篇小说《狐火:一个少女帮的自白》(Foxfire:Confessions of a Girl Gang),引起评论界的赞誉:它是一部“屡屡引人入胜,又一再让人震惊的关于女性复仇、英勇和坚强毅力的小说。”[1]小说着重描写了1950年代经济繁荣、保守主义、麦卡锡主义盛行、女权主义运动停滞时期,美国底层“几位狐火帮少女在男权社会中面临着肉体或精神上莫大的迫害。”[2]。欧茨借女主人公“长腿”“狐火”帮司令之口说:“这是一个充满对少女和妇女实施暴力的时代”,然而女性却“没有足够的语言能力来谈论这暴力。”[1]73小说的背景是20世纪50年代美国纽约州北部一个蓝领阶层聚居的小镇,以“长腿”为首的五个中学女生滴血为盟,组成一个秘密帮派――“狐火”,秉承“自信、力量和复仇”的宗旨,对一群好色之徒、潜在的男性侵害者进行疯狂报复。她们痛打性骚扰女学生的数学老师,抗议虐待、出售动物的宠物店老板,在银行、商店橱窗上涂鸦,对抗男孩子的帮派,救助被生活所困的女性和老人,为了筹集“狐火”帮的生存、发展资金,走上勾引男人、敲诈勒索,最终绑架百万富翁的不归之路。

  欧茨在《狐火》首次出版时写道:“我以前从未写过在叙述上如此充满传奇性和冒险精神又直面现实的小说……在创作该小说之初的那几个月里,我心里的书名是‘我的哈克贝利?芬’。”[3]由此可见,这部小说与她认为“在美国文学占据着独一无二的位置的”《哈克贝利?芬历险记》(The Adventures of Huckleberry Finn,1885)有着千丝万缕的联系。《狐火》和《哈克》两部小说的叙事结构也基本遵从“冲突――迷惘――顿悟――成熟”的成长过程。[4]《狐火》中的“冲突”主要是来自社会底层的柔弱少女与充斥着暴力、酗酒和性侵犯的成人男权世界之间的冲突;“迷惘”主要体现在 “狐火”帮领袖“长腿”因偷车和超速驾驶而被警察局送至“红岸管教所”服刑期间所遭受的身体伤害和精神羞辱,所体验到的深切的痛苦和迷惘,也体现在“狐火”帮记录者马迪对她们所实施的勾引计划、绑架计划等所进行的质疑和反思上;“顿悟”是指 “长腿”在管教所不堪身心摧残,洞察了现实世界的残酷,转而选择与当局“合作”,终于作为模范囚犯而被提前释放;“成熟”体现在“长腿”最终决然地选择与压迫性的男权世界、暴力世界战斗到底,马迪选择退出已经失控的“狐火”帮,回归正常社会。

为您推荐

原着小说中伊莎贝尔对自由的追求

原着小说中伊莎贝尔对自由的追求   伊莎贝尔出生在美国,自幼丧母,酷爱读书,在父亲“自由式”的教育观念中长大成人,父亲去世后被杜歇姨妈收养并带到英国。伊莎贝尔为自己能够去英国“见世面”而暗暗激动,她知道自己正在..

《呼啸山庄》小说到电影的演变之路

《呼啸山庄》小说到电影的演变之路   (一)《呼啸山庄》电影版   好的文学作品,总免不了会被其他艺术手法拿过去重新演绎,继任者用以表达对前辈的崇敬以及更好地展现自己对该作品的见解和思考方式。《呼啸山庄》这部..

与小说《美国的悲剧》相比,

与小说《美国的悲剧》相比,   《郎心如铁》缺乏批判力度与小说《美国的悲剧》相比,电影《郎心如铁》的缺憾主要表现在社会批判力量的削弱。小说《美国的悲剧》本是一部极具批判意识的现实主义作品,小说既细致描绘了克..

《郎心如铁》对小说《美国的悲剧》的成功超越

电影语言对小说语言的改编

电影语言对小说语言的改编   电影《耻》的整体风格较为简洁,拍摄手法较为流畅,镜头处理干净利落,呈现出较为朴素的电影语言风格,对原着进行了较好的演绎。例如,原着小说中描写调查会结束后的场景,写道委员会主席打电话给..

电影对小说叙事层面的取舍

电影对小说叙事层面的取舍   小说中对整个故事的叙述分为两个层面,一个层面是描写了主人公卢里在实际生活中所经历的一系列事件,其中卢里在校园发生的丑闻事件和卢里的女儿露茜在农场被强暴为叙述重点;另一层面是对卢..

电影对小说的叙事改写

电影对小说的叙事改写   从小说到电影,跨越媒体的表达语境让电影具有更宽泛的影像塑造和影像表达的可能,然而小说文本所构筑的无形的想象世界与想象空间也不是电影影像表达所能够轻易企及的。所以,当一部电影对小说进..