1939年夏天的伦敦,像往日一样,热闹非凡。
米尼弗太太,端庄温顺,是英国中产阶级贤妻良母型的中年主妇; 丈夫克莱姆·米尼弗是个建筑师,长子维英是牛津大学学生,幼女裘迪和幼子托贝还都是孩子.身世显赫,闻名乡里,年已八旬的贝尔顿夫人跟她在同一节车厢,一路上说这道那,对中产阶级有些偏见。
傍晚,火车停在一座满是花池的乡间小站上.老站长巴拉德发现了米尼弗太太,热情地邀请她到办公室,让她欣赏他业余养花的高超技艺——一朵惹人喜爱的红玫瑰.米尼弗太太看了,深为赏识,欣然接受了他以"米尼弗太太"来命名这朵玫瑰花的建议。
晚饭后,维英一边用茶,一边议论时政.忽然闯进了一位漂亮的不速之客——贝尔顿夫人的孙女卡罗尔·贝尔顿.她虽属初次登门,却給米尼弗夫妇留下了良好的印象.可是她一进门却要求米尼弗太太亲自出面,去劝说巴拉德站长放弃以"米尼弗太太"命名的红玫瑰参加"贝尔顿杯"花卉展览活动.她坦率承认那朵红玫瑰比她祖母的一朵更艳丽,而历届贝尔顿奖杯除了贝尔顿夫人外,还从来未被别人获得过。
"要求巴拉德先生放弃参加比赛,说穿了无非因为他是个平民罢了."维英听了愤慨地说。
卡罗尔暗自赞赏维英的敢于直言,但还是挑衅性地进行反击.一场舌战,直到米尼弗制止了儿子,维英离座而去,才平息下来.姑娘也随即告辞,临行时出人意外地主动伸手給米尼弗太太并真诚地表示歉意。
夜晚,泰晤士河畔的水上俱乐部里音乐悠扬.舞厅里米尼弗夫妇和卡罗尔不期而遇.卡罗尔向他们问起维英,这时侍者传来一张字条,正是维英写的,他邀请她在码头会面,她神秘地含笑离开了米尼弗夫妇.码头上灯火辉煌,泰晤士河波光粼粼,维英和卡罗尔早已前嫌尽弃,正喁喁私语.后来又双双进入舞池.维英向卡罗尔約期再见,姑娘抱歉地说: "明天我要去苏格兰度假,到九月才回来."米尼弗夫妇见了,大为惊异,又感到高兴。
初秋,德军入侵波兰.星期天,在教堂里特设的家族席上,米尼弗和贝尔顿两家并排在一起,维英发现卡罗尔已提前回来了。
"从现在起,"牧师突然中断了布道,严肃地传达了首相的决定,"我们的国家进入战争状态! "礼拜仪式破例提早结束.人们忧心忡忡地离开了教堂。
作为母亲,米尼弗太太不免为维英担心.维英则到卡罗尔家里去帮忙,卡罗尔表示欢迎,但老夫人冷漠得很,还借机讽刺以"米尼弗太太"命名的玫瑰是一种叫化子玫瑰.尽管卡罗尔在旁竭力为维英争辩,可贝尔顿夫人还是拒人于千里之外,道: "我自己会照顾自己——我们近八百年来一直是这么下来的……"蓦然,空袭警报响了,这才打断了她的宏论,乖乖地听从维英的命令,走进了地下室。
1940年的春天来临了.所有的英国家庭都在经受着这次祖国存亡的大考验.米尼弗家也不例外: 克莱姆参加了保卫家乡志愿军; 维英荣任了英国皇家空军少尉军官,服役在离家不远的科尔汉机场.部队給维英一个星期探亲假,这对他来说真是永远难忘啊! 他在家里遇到了卡罗尔.在晚餐席上,卡罗尔答应了他的求婚,全家都为他们高兴.这时,机场上打来了紧急电话,命令维英立即归队执勤。
河上侦察队也来电话,要克莱姆立即归队执行任务.米尼弗太太依依难舍。
儿子在机场,丈夫在海上.米尼弗太太在焦虑中度过了第五个不眠之夜.清晨,她照例到河边,翘首盼着亲人归来.在灌木丛中发现了一个浑身污迹斑斑的德国飞行员,她吓坏了,转身就跑。
"站住! 再动要开枪了."德国人大喝一声,她吓住了.她手无寸铁,只得把他带到厨房,让他吃,让他喝,还給他找出了一件大衣、遮盖了他的军服。
但她一直在盘算着如何逮住这个敌人,她看到他的右臂已经受伤,身子虚弱摇晃,拿枪的左手也在发抖,快要倒下去了.她试着两次进行劝降,但都遭到拒绝.伤员开始挣扎着往外走,只是刚到门口就倒地昏过去了.米尼弗乘机拾起手枪,立即报了警.米尼弗太太胜利了,她只身擒住了一个纳粹飞行员。
克莱姆已整整五个昼夜未曾合眼了.回家后足足睡了一天一夜,直到第二天午后才醒来。
女仆无意中泄露了德国兵的事情.在丈夫追问下,米尼弗才轻描淡写地叙述了昨天清晨抓住德国俘虏的经过情况。
"多了不起的女人啊! "丈夫一把搂住妻子,不断地吻她,赞美她。
这时,贝尔顿夫人找上门来,她不赞成卡罗尔的婚事.她的理由是孩子还年轻: 卡罗尔才十八岁,维英也不过二十岁.米尼弗太太反问她"当年结婚时多大?"贝尔顿夫人被动极了,只能如实回答"十六岁".原来,她结婚时比卡罗尔还早,不幸婚后只几个星期丈夫就参战阵亡,一直守寡到现在.她虽不后悔,但担心卡罗尔会步她后尘。
有情人终成眷属.维英和卡罗尔如愿以偿度蜜月去了。
纳粹的机群不时窜扰的.但米尼弗一家和千千万万英国家庭一样,在简易的防空网里镇定地度过那艰难的日日夜夜.当维英和卡罗尔蜜月归来,又給全家带来了欢乐。
新房里,姑娘在向婆婆诉说着心底的秘密.她说,过去两周她已享尽人间的幸福,但她清楚地意识到维英可能在战斗中牺牲,因此生命的每分每秒对她和维英都是最珍贵的。
贝尔顿大厦的草坪上,"贝尔顿奖杯"的花卉展如期举行.尽管空袭警报的消息一再传来,但贝尔顿夫人坚持继续进行,气氛十分热烈.她看着主持人比科尔斯送上得奖者名单:
第一奖——银质奖杯——贝尔顿夫人
第二奖——优胜奖状——詹姆士·巴拉德
她认为这是天经地义的事.她將名单递給维英、卡罗尔、米尼弗太太传阅.维英看了,大不以为然,他以嘲讽的语气说: "祝贺你,我一点也不觉得意外,他们害怕您呀! "这对贝尔顿夫人触动很大,发奖前她思想一直在斗争.最后,她突然不动声色地、出乎所有到会者意料之外地向大会正式宣布:
第一奖——银杯——奖給詹姆士·巴拉德
第二奖——优胜奖状——发給贝尔顿夫人
会场内外顿时爆发出阵阵欢呼声、鼓掌声."巴拉德迷"和"贝尔顿迷"友好地相互祝贺,载歌载舞.不轻易动情的贝尔顿夫人也竟然泪水盈眶.她亲自把奖杯授給倔强又和善有礼的巴拉德站长。
黄昏,轰轰的机声和蓬蓬的炮声清晰可闻.敌机已逼近伦敦.维英奉命驱车赶赴机场。
呜——! 空袭紧急警报发出撕心裂肺的怪叫.米尼弗太太牵挂着家里的孩子,驾车急驰着.敌机已飞临上空,高射炮弹不时划破夜幕,空战似乎就在车顶上展开.米尼弗太太机警地把车灯熄灭,减速行驶,靠路边停下。
一架飞机拖着长长的黑烟坠撞在远处的地面上.这一幕直揪着卡罗尔的心.突然,一架敌机俯冲扫射,击中了汽车.卡罗尔受伤了,已经气息奄奄。
米尼弗太太回到家时,空袭警报还未解除,家里人还躲在地下室.她抱着卡罗尔回到屋里,卡罗尔已完全失去知觉。
次日黎明,当维英回来,在新房里看到了与世长辞的爱妻,无限悲痛。
泰晤士河畔,已被炸得满目疮痍的古教堂里,钟声、琴声、歌声依然回荡着.米尼弗一家和贝尔顿夫人都在聆听牧师讲道,在庄严地宣读一长串的死难名单中,有刚获得贝尔顿奖杯的巴拉德老站长和在这座教堂结婚才半个月的美丽姑娘——卡罗尔,米尼弗一家和贝尔顿夫人沉浸在悲痛之中,神情庄重而肃穆.但他们懂得: 为了正义,为了生存,他们还得战斗下去。
- 欢迎来到文学艺术网!