《后汉书·马援传》:“初,援在交阯,常饵(食,吃)薏苡(植物名,俗称药玉米)实,用能轻身省欲,以胜瘴气。南方薏苡实大,援欲以为种,军还,载之一车。时人以为南土珍怪,权贵皆望之。援时方有宠,故莫以闻。
及卒后,有上书谮之者,以为前所载还,皆明珠文犀。
马武与于陵侯侯昱(司徒侯霸之子)等皆以章言其状,帝(刘秀)益怒。援妻孥惶惧,不敢以丧还旧茔,裁(才)买城西数亩地槁(草)葬而已。
宾客故人莫敢会。严(援兄子)与援妻子草索相连,诣阙请罪。
帝乃出松(梁松曾因私,陷害马援)书以示之。
方知所坐(指坐罪的缘由),上书诉冤,前后六上,辞甚哀切,然后得葬。”
汉朝马援在交趾做官,回长安时带回来一车薏苡实。当时人不知情由,以为是南方的珍奇东西。
马援死后,梁松等诬说是贪污所得的明珠文犀。刘秀知道后非常生气。这样,马援的葬礼也不敢正常进行,只是草草埋葬了事。马援的家属一起到朝堂请罪,光武帝拿出梁松的书信给他们看,才明白坐罪缘由。经六次上书申辩,真相才得大白。
后因以“薏苡谤”比喻遭受诬陷。
杜甫《寄李十二白二十韵》诗:“稻粱求未足,薏苡谤何频!”柳宗元《为南承嗣乞效用状》:“首级之差今复谁辨·薏苡之谤不能自明。”明朱彝尊《酬洪升》诗:“梧桐夜雨词凄绝,薏苡明珠谤偶然。”
为您推荐
《后汉书·马援传》:“初,援在交阯,常饵(食,吃)薏苡(植物名,俗称药玉米)实,用能轻身省欲,以胜瘴气。南方薏苡实大,援欲以为种,军还,载之一车。时人以为南土珍怪,权贵皆望之。援时方有宠,故莫以闻。
及卒后,有上书谮之者,以为前所载..
《世说新语·贤媛》:“王右军郗夫人谓二弟司空、中郎曰:‘王家见二谢,倾筐倒庋(guǐ放物的架子);见汝辈来,平平尔。汝可无烦复往。’”
晋王羲之夫人郗氏对两个兄弟司空(郗愔)、中郎(郗昙)说:“你姐夫家人见二谢(谢安、谢..
《新唐书·裴宽传》:“宽不以苞苴(音bāo jū,本为馈赠之物,引申指贿赂)污家,不敢自欺,故瘗之(瘗,音yì,埋葬。之,指代鹿)。”
《渊鉴类函·施馈三》:“唐景云(睿宗年号,七一〇一七一一)中,韦诜休曰登楼,见人有瘗藏者,访诸吏曰:‘..
《左传·哀公十六年》:“子西曰:‘胜如卵,余翼而长之。楚国第,我死,令尹、司马、非胜而谁·”
春秋时,楚令尹子西对于楚太子建之子芈(音mǐ)胜有过扶持、帮助之恩,他将这比作以翼翼卵,以翼扶持长大。后因用“翼长”或“翼卵..
《晋书·宣穆张皇后传》:“宣帝(注:司马懿孙司马炎建立晋朝后,追尊其祖为宣帝)初辞魏武(魏武帝曹操)之命,托以风痹,尝暴书(暴同曝),遇暴雨,不觉自起收之。家唯有一婢见之,后乃恐事泄致祸,遂手杀之以灭口,而亲自执爨。由是帝重之..
《左传·宣公二年》:“初,宣子(赵宣子即赵盾)田(通畋,打猎)于首山(即首阳山,在今山西省永济县东南),舍于翳桑(首山间地名),见灵辄饿,问其病。曰:‘不食三日矣。’食之(赵盾给他东西吃),舍其半(灵辄把一半另置)。问之。曰:‘宦(..