争席(典故)

《庄子·杂篇·寓言》:“阳子居(即杨子居,姓杨,名朱,字子居)南之沛(彭城,即今徐州),老聃西游于秦,邀(遇)于郊,至于梁而遇老子(梁国即汴州地方。杨朱南行,老子西游,二人邂逅相逢于梁宋之地,在郊外碰上,言谈)。老子中道仰天而叹曰:‘始以汝为可教,今不可也。

’阳子居不答。

至舍(旅店),进盥漱巾栉,脱屦户外,膝行而前(表示虔诚恭敬)曰:‘向者欲请夫子,夫子行不闲,是以不敢。

今闲矣,请问其过。’老子曰:‘而(尔,你)睢睢盱盱(睢盱,音suīīxū,张目仰视,跋扈的样子),而谁与居(人们厌恶跋扈,必然疏远他)·大白若辱,盛德若不足(这是老子引《道德经》的话,以教育杨朱。

意思是:廉洁清白的人,有时好似污浊;德行很高的人,反倒显得谦恭而似嫌不足)。’阳子居蹵然(蹵同蹴,音cù,恭敬的样子)变容曰:‘敬闻命矣!’其往也(指来时),舍者迎将(迎接),其家公(男主人)执席,妻执巾栉,舍者避席,炀者避灶(旅店的人们见杨子威势动物,自感雅俗身份不同,故而躲避)。其反也(指离去时),舍者与之争席矣(杨子经老子的训导,去掉了身上的矜夸之气,随时入俗,与旅店中人打成一片,故大家不再把他当外人看待,而不分彼此与他争席而坐了)。”事又见《列子·黄帝》。

杨朱身有矜夸之气,众人便惧而躲避他;当他接受了老子的教诲,去掉矜夸,不拘形迹以后,众人便与他不分彼此争席而坐了。

后可以“争席”指与人有争或不拘形迹的行为,也可以用为去掉矜夸的典故。

唐·王维《积雨辋川庄作》:“野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。”

为您推荐

征黄(典故)

《汉书·黄霸传》:“霸以外宽内明得吏民心,户口岁增,治为天下第一。征守京兆尹,秩二千石。坐发民治驰道不先以闻……有诏归颍川太守官,以八百石居治如其前。前后八年,郡中愈治。是时凤皇神爵数集郡国,颍川尤多。 天子以霸治..

征大宛(典故)

《汉书·西域传上》:“大宛国,王治贵山城,去长安万二千五百五十里。”“宛别邑七十余城,多善马。马汗血,言其先天马子也。 张骞始为武帝言之,上遣使者持千金及金马,以请宛善马。 宛王以汉绝远,大兵不能至,爱其宝马不肯与。…..

征文聘(典故)

《三国志·魏书·文聘传》:“文聘字仲业,南阳宛人也,为刘表大将,使御北方。……太祖济汉,聘乃诣太祖……太祖为之怆然曰:‘仲业,卿真忠臣也。’厚礼待之。 授聘兵,使与曹纯追刘备于长阪。太祖先定荆州。江夏与吴接,民心不安,乃..

蒸藜出妻(典故)

争桑(蚕妇争桑)(典故)

《吕氏春秋·察微》:“楚之边邑曰卑梁,其处女与吴之边邑处女桑于境上,戏而伤卑梁之处女。卑梁人操其伤子以让吴人,吴人应之不恭,怒杀而去之。吴人往报之,尽屠其家。卑梁公(卑梁守邑大夫)怒,曰:‘吴人焉敢攻吾邑!’举兵反攻之,..

蒸沙成饭(典故)

《楞严经》卷六之四:“若不断淫,修禅定者,如蒸沙石,欲其成饭,经百千劫,只名热沙。何以故·此非饭本,沙石成故。” 禅定,僧人坐禅时,心专注于一境,冥想妙理,摒除一切杂念。 欲修禅,却不断绝惑乱之思,则恰如蒸沙欲成饭,是不会得到..

蒸鱼闻匕(鱼腹剑)(典故)

《左传·昭公二十七年》载:鲁昭公二十七年(即元公前五一五年,吴王僚十二年),吴公子光(阖闾)想趁吴王僚因楚丧(公元前五一六年楚平王死)而发兵侵楚被楚军截断归路、吴季札出使晋国、国内空虚之机,刺杀吴王僚,夺取王位。 ..