内容简介
周作人*早在理论上从西方引入“美文”的概念,提倡文艺性的叙事抒情散文。他的散文对中国现代散文的发展起了积极的作用。《苦雨》是一篇“借物咏怀”的散文,“苦雨”在一定程度下代表当时作者的心境,借着回忆、想象以及叙述,各种各样的“雨”被搬到笔下,写得相当自如,但整篇文章始终笼罩在淡淡的哀愁里。而使用“书信体”这一文体,叙述更显得娓娓而谈。一般不入诗文的“私事”,被作者写得极有味道,自有过人之长。书籍特色
作者简介
周作人,原名栅寿,字星杓,后改名奎缓,1885年1月生于浙江绍兴,鲁迅二弟,现代散文家、文学翻译家。1903年进江南水师学堂学习海军管理,毕业后考取官费留学日本。1906年7月到日本攻读海军技术,后改学外国语。此间与羽太信子结婚。1911年5月回绍兴。辛亥革命后,任浙江省军政府教育司视学、绍兴县教育会会长、省立五中教员。1917年3月经鲁迅推荐到北京大学等校任教。“五四”文学革命时期,发表《人的文学》、《平民文学》和大量白话散文,积极提倡新文学,抨击封建思想和封建文学,产生较大影响。1921年参与发起成立文学研究会。1927年4月李大钊被杀害,曾保护李大钊之子李葆华避居自家一个月之久。1931年“九一八”事变后,对中国前途悲观失望。抗日战争爆发后,投靠日本,出任伪北京大学文学院长、伪华北政务委员会教育总署督办,堕落成为汉奸文人。抗战胜利后,被国民党政府逮捕,1949年1月被保释出狱。建国后从事翻译工作。1966年“文化大革命”中遭受冲击,于1967年5月7日病死。著有《中国新文学的源流》、《自己的园地》、《雨天的书》、《鲁迅的故乡》等,译有《日本狂言选》、《伊索寓言》、《欧里庇得斯悲剧集》等。