内容简介
本书收入苏利?普吕多姆不同时期的代表作近200首,涉及宗教与科学,艺术和爱情等诸方面。诗人把早年不幸的感情经历注入诗中,创作出大量的情诗,如《献词》《忧虑》等等,意象卓绝,文字清丽,同时受康德、黑格尔等哲学大师影响,升华了自己的精神世界,进而形成个性鲜明的独特诗风,在群雄逐鹿的法兰西诗坛脱颖而出。译者在饱读普氏诗作的基础上,撷取其中精华,译成《孤独与沉思》一书,于20世纪90年代推出,曾在读书界风靡一时。本书由《孤独与沉思》增补而成,增加了《抒情诗与诗》及《枉然的柔情》中的一些作品,书名也由法文而来,同时调整了部分篇目,对原先译文作了较大程度的修订,更适合新一代读者的阅读口味。
书籍特色
他高贵、深思、偏于忧愁的灵魂在这温柔但又不陷入多愁善感的诗中忏悔,这痛苦的分析唤起了读者一种忧郁的同情。由于他迷人优美的诗句和娴熟的技巧,苏利·普吕多姆成了当代*的诗人之一,他这样的诗是价值永恒的瑰宝。作者简介
苏利·普吕多姆(Sully Prudhomme,1839-1907)届诺贝尔文学奖获得者,法兰西学术院院士,以诗歌著称的天才作家。早期诗歌以抒情为主,感叹人生的短暂,抒发生活中的哀伤和快乐,思考生命的意义,《破裂的花瓶》一诗是其中的代表。后成为提倡“客观”“冷静”“无我”的巴那斯派的重要人物,诗作《天鹅》中有充分的体现。其主要著作有《抒情诗与诗》《考验》《孤独》《沉思集》等。
译者,胡小跃。中国作家协会会员、中国翻译家协会专家会员、法语译审。先后毕业于广州外国语学院西语系、杭州大学中文系和加拿大蒙特利尔大学人文学院,师从翻译家、评论家汪飞白。曾获法国“文艺骑士”荣誉勋章,第二届傅雷翻译出版奖。主要译著有《加斯东·伽利玛:半个世纪的法国出版史》《乌合之众:群体心理研究》《巴黎的忧郁》《街猫》等。